A
Long Walk Home
By Sujintana Hemtasilpa
The
Mon in Kanchanaburi’s Sangkhla Buri district have been there
for decades, long enough for these refugees from Burma to have assimilated
into the local community.
Every
morning, visitors to Kanchanaburi's Sangkhla Buri district can see
hundreds of Mon leaving their community and cross the Samprasop River
on longest wooden bridge in the country on their way to work in downtown
Sangkhla Buri or elsewhere.
The
men and women carry their lunch boxes, while some of the women, clad
in their traditional longyis, also carry an umbrella.
For
decades, the 850-metre-long Uttamanusorn Bridge, also known to locals
as the Mon Bridge, has linked the Mon Community in the compound of
Wangkawiwekaram Temple with other residents of Sangkhla Buri district.
The Mon can leave their neighbourhood by several other routes, but
many still opt to use the bridge.
Not
far from the bridge is the point where three rivers - the Rantee,
Songkalia and Bikhlee - merge to form the Samprasop (Junction of Three)
River.
The
Mon have been here since 1977, when the Wangkawiwekaram Temple, founded
by a revered Mon monk known as Luang Pho Uttama, now 93, and the Mon
community were relocated from nearby after the Electricity Generating
Authority of Thailand decided to build Khao Laem, or the Vajiralongkorn
Dam.
At
that time the community comprised around 400 households. Officials
of the Pattanarak Foundation, which does healthcare work in the community,
say the number grew to 600 by last year and 800 this year. Most residents,
however, do not have Thai nationality.
While
the Mon men blend in with other rural villagers, the women stand out
because of their unique attire and hairstyle.
"We
love Thailand. We want to stay here, and at the same time contribute
to the Thai economy," said Fah, a Mon native whose family fled
the civil strife in Burma and moved to Thai soil.
Although
displaced from their native "Monland" in Burma, residents
of the Mon community have striven to maintain their cultural identity.
Ork
Pung, 42, a former soldier of the Mon army, leads the effort through
the Mon Culture and Literature Survival Project (MCL).
In
a bid to preserve their history and language, Ork Pung began to collect
and transcribe old Mon palm-leaf manuscripts in 1993.
He
has developed Mon computer fonts for both Mac and Microsoft, which
allow him to preserve and publish the historical Mon texts he has
collected.
Ork
Pung says he has already transcribed about 60 palm-leaf manuscripts,
which is only one-third of his collection. The topics of the manuscripts
range from history and legends to medicine, poetry, religion, proverbs
and music.
It's
not just the Mon who are helping preserve their culture, Ork Pung
said. Among the 12 people who run the MCL project are Thais, Swiss
and Americans.